论文部分内容阅读
邹明教授的工作室里挂着一幅400*200cm的水墨画:苍茫的山麓、高原,衬着天光和白雪,连山脚下的几头牦牛仿佛都有了神性。反观邹明其人,还真的有一种“日暮苍山远,风雪夜归人”的感觉,他就像一个沉溺却又独立于艺术之外的远眺者,不断用自己的手法还原着生活的艺术符号,一方面将传统艺术和现代社会糅合到一起,一方面不断发掘更多的艺术可能性。他的陶瓷艺术作品很多,“老门”系列等陶艺作品结合漆艺,赋予了陶瓷木头的纹路,把传统建筑的门
Professor Zou Ming’s studio hung a 400 * 200cm ink painting: the vast foothills, plateau, against the sky and snow, a few yaks at the foot of the hill seems to have divine. On the contrary Zou Ming their people, there really is a “sunset at Cangshan, snowing at night” feeling, he is like a drowning but independent of the art of the distant viewers, and constantly use their own methods to restore life On the one hand, the traditional arts and modern society blend together, on the one hand continue to explore more artistic possibilities. His many ceramic works of art, “old door ” series and other ceramic works combined with lacquer art, given the ceramic wood lines, the traditional doors of the building