我国两座槽型梁桥的现场综合性试验

来源 :铁道工程学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq547761894
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通县西立交单线2×24m、怀柔京丰立交双线20m两座预应力混凝土铁路槽型梁桥是我国铁路上第一次采用的新结构。这一科研成果,为我国在低高度预应力混凝土梁的体系中增加了新的结构品种。 由于槽型梁受力复杂,在建造实桥之前进行了一系列的理沦研究工作:推导了按立体计 Tongxian West Interchange single line 2 × 24m, Huairou Jingfeng Interchange double line 20m two prestressed concrete railway trough girder bridge is the first time the new structure of the railway. This scientific research results for our country in the system of low prestressed concrete beams added new structural varieties. Due to the complicated mechanical behavior of the trough beam, a series of theoretical studies were conducted prior to the construction of the actual bridge: a three-dimensional
其他文献
人与自然和谐相处是建设水生态文明的核心.水利风景区的存在和发展顺应了时代的要求,不仅以工程设施保障了防洪安全、饮水安全、粮食安全和经济安全,而且有的水利工程还以其
会议
开展水生态文明建设区划对于正确把握水生态文明建设的总体布局和目标,具有重要的现实意义和深远的战略意义.在分析相关区划的基础上,首次采用按建设目标和内容分类分区的思
会议
我乡冬季蔬菜生产主要采用中小拱棚,实践证明,这种棚的结构存在着棚矮、跨度窄、棚北侧有三分之一面积光照不足、保温性差等缺点,蔬菜产量不高。针对这些问题,我乡技术人员
会议
【摘要】英语语言是历史文化演变发展的产物,由于受到地域、文化、历史因素等因素的影响,英式英语和美式英语分别自我构建了自己独特的语言体系,形成了鲜明的语言特点。在英语语言研究中,应注意两者间的异同之处,以探求其英语语言本质。  【关键词】英语 词汇学 美式英语 英式英语  一、浅析英式、美式英语词汇差异的缘由  1.洞悉美式英语的守旧之处。不置可否,由于英国殖民者于十七世纪占领美洲,遂而美式英语开始