论文部分内容阅读
19世纪下半叶中国国门大开后,大量西洋音乐随西方入侵者的军队、宗教信徒的咏诵及其他形式开始被国人关注或记载。洋务运动时期,大臣们出洋考察的游记中常看到他们对西式军乐及军乐队的记录,或者洋人在国内外各种场合的军乐会情况。随着清末日本军歌的传入以及国内各地编练新军,西式军乐在国内更加为人熟识。社会对这一突破传统的乐曲模式及乐器十分感兴趣,清末时期西式军乐不仅应用于军队,更被学校和社会层面所吸收和发扬,国人彻底接受了西式军乐。
After the opening of China’s national front in the second half of the 19th century, a large amount of Western music began to be watched or recorded by the Chinese people as the chanting and other forms of the Western invaders’ army and religious followers. During the Westernization Movement, ministers often read their travels abroad for their records of Western military music and military bands or the military music conferences of foreigners at various occasions both at home and abroad. With the introduction of the Japanese military songs at the end of the Qing Dynasty and the practice of the New Army throughout China, Western-style military music is more familiar to the public in China. In the late Qing Dynasty, Western military music was not only applied to the military, but also absorbed and carried forward by schools and social levels. The Chinese people completely accepted Western military music.