论文部分内容阅读
南宁解放后流传着一句话:“南宁亭子一匹马,邕江津头两声雷。”“亭子一匹马”说的是从亭子莫屋角村走出的开国将军、原解放军装甲兵政委、首任南宁市市长莫文骅;“邕州津头两声雷”指的是津头村的两个名人:原右江苏维埃政府主席、广西省人民政府副主席雷经天和教育家雷沛鸿。众所周知,莫文骅和雷经天是一同参加百色起义,一同走过两万五千里长征的南征北战、出生入死的战友。而鲜为人知的是,隔着邕江水的莫家和雷家还是世交,并留下许多佳话。“闻到人间有菊痴,黄花喜值盛开期。遥知晚节娱三径,欲向东篱乞一枝。傲世君斟彭泽酒,兴来我赋杜陵诗。西风隔岸相思远,正切江东日暮时。”这首诗题为《致菊痴》,诗句间,
After the liberation of Nanning, there is a saying: “Nanning pavilion a horse, Qijiang Jin Tou two thunder.” “” Pavilions a horse “said from the pavilion Moc Kok Kok out of the founding general, the former People’s Liberation Army armored Political Commissar, the first mayor of Nanning, Mo Wenhua; ”“ Pizhou two heads of thunder ”refers to the two celebrities Jin Tsuen: the former Youjiang Soviet government chairman, deputy chairman of Guangxi Provincial People’s Government Lei Jing days and Educator Lei Peihong. As we all know, Mo Wen Hua and Ray by the day together to participate in the Bose Uprising, along with the long march of twenty-five thousand years of the Southern Expedition, birth and death comrades. The little-known is that Mojia and Lei Jia, separated by the Yongjiang River, still make world-class experiences and leave many stories behind. “Smell the world with daisy, Huanghuai value bloom period .Yuezui night entertainment three diameter, want to east Chi begging a prince .Princess Peng pour wine, I come to Fu Du Ling poem.West Acacia far away, Tangent Jiangdong at sunset. ”This poem entitled“ To cause daisy ”, between verses,