论文部分内容阅读
5月8日,保监会公布《关于印发〈保险公司业务范围分级管理办法〉的通知》。《办法》要求按照“有进有出、动态调整、稳步推进”的原则,对财产保险公司和人身保险公司的业务范围进行归类细分,并确定了相应的准入和退出条件。据悉,《办法》将统一适用于中外资财产保险公司、人身保险公司以及专业性保险公司经营主营业务以外的其他业务。保险集团(控股)公司、保险资产管理公司、专属财产保险公司、相互保险公司以及保险互助社的业务范围不适用本《办法》。《办法》所指的业务范围主要指原保险业务,不包括再保险业务、保险资金运用业务和代理销售其他保险公司的产品。
On May 8, CIRC released the Notice on Printing and Distributing the Administrative Measures on the Classification of Business Scope of Insurance Companies. The Measures require that the business scope of property insurance companies and life insurance companies should be classified and broken down according to the principle of “going in and out, adjusting in a dynamic way and steadily advancing”, and corresponding entry and exit conditions are determined. It is reported that the “Measures” will be uniformly applied to foreign-funded property insurance companies, life insurance companies and professional insurance companies operating other than the main business of the business. The “Measures” do not apply to the business scope of insurance group (holding) companies, insurance asset management companies, exclusive property insurance companies, mutual insurance companies and insurance cooperatives. The scope of business within the meaning of the Measures mainly refers to the original insurance business, excluding the reinsurance business, the operation of insurance funds and the sales of products of other insurance companies.