论文部分内容阅读
大学《现代汉语》教学中,可以适当地使用汉英对比法。其理论依据是“语言世界观”的学说及汉英语语言及其研究历史的渐近性;其实践意义在于,帮助学生尽快掌握有关汉语知识的基础理论,提高他们的语言素质和语言能力。对比法的使用必须贯彻适度、宏观的原则,内容涉及文字、词汇、语法、语用等多个方面。
University “modern Chinese” teaching, you can properly use Chinese-English contrast method. Its theoretical basis is the doctrine of “linguistic world outlook” and the asymptotic nature of the Chinese-English language and its research history. Its practical significance lies in helping students grasp the basic theories about Chinese knowledge as soon as possible, and improve their language quality and language ability. The use of comparative law must implement the principles of moderation and macroscopically, which cover various aspects such as words, vocabulary, grammar and pragmatics.