【摘 要】
:
“potato”一词可和其它一些词结合,构成习语。例如,英国人喜欢把一些难以处理易引起争议的问题称为“hotp。)toto”。此语的起源可能因为英国人爱吃“potato”,一有“hotp。tato
论文部分内容阅读
“potato”一词可和其它一些词结合,构成习语。例如,英国人喜欢把一些难以处理易引起争议的问题称为“hotp。)toto”。此语的起源可能因为英国人爱吃“potato”,一有“hotp。tato”上桌时便抢着吃。由此,又引出另两个哩语,“potatobox”和“potatotrap”,两个都指‘’嘴
The word “potato” can be combined with some other words to form an idiom. For example, Brits like to call some difficult-to-controvert issues “hotp.”toto. The origin of this language may be because the British love to eat “potato” and once there is “hotp.tato” they rush to eat when they are served. As a result, another two proverbs, “potatobox” and “potatotrap”, are drawn, both referring to the ‘mouth
其他文献
本刊编辑部拟编辑出版《我最喜爱的一段英语》一书(征稿启示见本刊1999年第3期),希望广大读者踊跃赐稿。在你学习英语的过程中,当你第一次对某一英语段落爱不释手,把玩不已之
可以肯定地说,在我们所使用的英语当中存在着丰富的语体,即我们每个人所使用的英语不仅仅是一种,而是多种。我们的生活越丰富,接触面越广,我们对各种英语语体就掌握得越多,越灵活,并
SectionC21.[译文]科学理论的一个重要特性就是能激发人们对某一特定课题进行更深入地研究和思考。[答案]A.stimulate[题解]据题意,此处须填入一个含有“激发”之意的词,所以renovate(=restoretogoodconditi...
SectionC21. An important
Early on the morning of July 27, 1999, my travel companion, Moira Fulton.and I (two American women) flew to Lhasa. We had been anticipating this dayfor months,
Ⅰ.Readthefolowingsentences.Ifthestate-mentistrue,makeaPlussign“+”intheblankspacebeforeeachsentence.Ifthestatementisfalse,make...
I. Readthefolowingsentences. Ifthestate-mentistrue, makeaPlussign “+” intheblankspacebeforeeachsentence. Ifthestatementisfals
Acasualapologyandthenashrug1arenotsuficienttosatisfytheChinesepeople,asaseniorChinesediplomatsaidonTuesday(Beijingtime)ofthe...
Acasualapologyandthenashrug1arenotsuficienttosatisfytheChinesepeople,asaseniorChinesediplomatsaidonTuesday(Beijingtime)ofthe
在长春市,有一幢气势雄伟的“大上海饭店”,饭店的老板叫朱孝明,他有4个公司,总资产逾亿元。 可是,谁能想到,这样一位民营企业家,创业之初竟是手中只有18元钱的小裁缝。 北上长春行李是一台缝纫机 1985年,20岁的朱孝明背着一台缝纫机来到上海。不久,他认识了一个叫梁斌的长春人。当时梁斌是长春市某医药公司驻上海办事员。一天晚饭后,梁斌和朱孝明聊天,梁斌对朱孝明说:上海是服装大市场,这里
货运车辆:作为欧洲知名的商用车公司,斯堪尼亚此次举办以安全运输为主题的摄影比赛,旨在达到什么目的?何墨池:我们希望通过长期的努力来提高驾驶员在社会中的地位。通过摄影
我的专业是法语,英语是我的第二外语,但是,我酷爱英语学习。我是上海图书馆四楼的外报外刊阅览室的常客。昨天,我还见到几个美国人在参观。他们为在那里能够读到最新出版的
一座小镇,四面环山,林木蓊郁。一座小镇,两水汇流,风景绮美。阳春时可踏青赏花,淡冶而如笑;炎夏时可避暑纳凉,苍翠而欲滴;金秋时可观赏枫叶,浓艳而如妆;寒冬时可评点雪景,玲