【摘 要】
:
语言风格学是一门从修辞学和文艺理论中分化出来的有关语言运用的新兴学科;工程俄语是科技风格的俄语,是工程技术领域的交流语言。从语言风格学的视角来讨论工程俄语在词汇和
【机 构】
:
西南交通大学外国语学院,西南交通大学土木工程学院
论文部分内容阅读
语言风格学是一门从修辞学和文艺理论中分化出来的有关语言运用的新兴学科;工程俄语是科技风格的俄语,是工程技术领域的交流语言。从语言风格学的视角来讨论工程俄语在词汇和语法等方面的特点以及结合实例分析工程俄语的翻译可知,只有正确的掌握专业术语、精准记忆缩略语、准确翻译同根词、把控翻译对象的间架结构,才能提高工程俄语的口头、书面翻译技巧和准确性。与此同时,还应基于俄语和中文的不同语言特点,将工程俄语同译者母语(即中文)相比较,处理好翻译的语序和取舍关系,并且不断积累和更新相关科技知识,才能做好工程俄语的翻译。
其他文献
随着改革开放的深入,特别是我国加入WTO后,越来越多的跨国公司进入我国.它们的投资方式正在从以合资和合作为主,转向以独资和并购为主.跨国公司在华投资方式的新趋势对技术溢
对民间文学现代性元素的发掘和利用是实现民间文学由传统向现代的华丽转身、开创民间文学研究新局面的有益尝试。作家晓苏近期出版的《花被窝》短篇小说集利用民间现代性观念
回顾供应链绩效评价的相关研究成果,总结研究其发展趋势,并在此基础上构建一个有效的体系.体系主要是整体上分三个层次;基于流程,具有灵活性和指导性,同时有利于进一步分析供
形势与政策教育是当前高校思想政治工作的重要组成部分,根据时代特征、政治经济发展的现状、社会转型时期的客观需要以及大学生的思想变化特点,在新世纪新阶段,进一步加强和改进