基于建筑英语的句法特征分析翻译策略

来源 :智库时代 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoxuan415315
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语频繁地使用在各行各业的工作与交流当中,建筑英语更是当中富有特点而且不易掌握的一类分支,掌握建筑英语技能的人才需求量也逐渐增大。本文深刻分析了建筑英语的多项特征,即专业性强、关联性大、涉及面广、知识量全,进而总结并提出有效的翻译策略,既要实现语句通顺、语法无误,又要确保忠于原句内容。
其他文献
全球化时代,文化因素的作用日益凸显,成为国家利益的重要组成部分。文化转型是我国社会转型的重要内容,文化研究因此成为一种全新的理论框架和分析维度。为了更全面地了解近
随着经济全球化的不断发展,英语作为国际化通用的语言在我国教育中的地位越来越高。高职院校作为培养实用型、复合型人才的摇篮,高职教育中的英语教学不仅要传授学生语言知识
随着我国互联网技术的高速发展,"互联网+"已经与社会环境融为一体,成为这个时代新生的也无法再离开的新科技之一。在高职英语智慧课堂构建的过程当中,相关执教人员也需要紧跟