论文部分内容阅读
动物模型与人的免疫学反应的关系:第一,关系到对再感染的抵抗力,包括接触同种和异种的活虫、杀死的虫以及它们的提取物;其二,关系到免疫病理学的损害,特别是存在于组织中虫卵周围的炎症和纤维化;其三,关系到发现和鉴定寄生虫的循环抗原。实验动物产生的对再感染的抵抗力有明显差别。最近用几种哺乳类宿主特别是恒河猴、狒狒、大白鼠、小白鼠和田鼠对有关机理做了不少研究。但是,应该注意到,绝大多数宿主仅发生部分免疫力。体外技术包括吸血虫童虫的培养,增添了一个极有价值的实验方法。免疫病理学的研究表明,实际上在所有用于研究的实验动物,均显示以吸血虫周围的肉芽肿形成为主的相似反应,从这些看来好象和人对虫卵免疫病理反应情况相似。在大多数宿主包括人的研究中,看来好象也存在自然的抑制机理。在实验动物已证实抗体及细胞免疫反应的多种变化(在体内和体外试验),这与在人体所见的相类似。循环抗原在人体存在已有报道,但尚属可疑,近来在动物证实循环抗原,应在人体进一步研究。
The relationship between the animal model and the human immunological response: First, it is related to resistance to re-infection, including contact with live and killed worms and their extracts; secondly, immune-related diseases Neo-logical damage, especially inflammation and fibrosis that exist around the eggs in the tissue; and third, the discovery of circulating antigens that identify and identify parasites. There is a clear difference in the resistance of re-infected animals. Recently, several mammalian hosts, especially rhesus monkeys, baboons, rats, mice and voles have done a lot of research on the relevant mechanisms. However, it should be noted that most hosts only partially immunize. In vitro techniques include the culturing of blood-sucking worms, adding an extremely valuable experimental method. Immunopathological studies have shown that in virtually all experimental animals used for the study, the similar responses predominated by the formation of granulomas around the bloodworm, which appear to be similar to the immunopathological response of humans to eggs . In most host-human studies, it seems that there is also a natural inhibition mechanism. Various changes in antibody and cellular immune responses have been demonstrated in experimental animals (both in vivo and in vitro), similar to what is seen in humans. Circulating antigens have been reported in the human body, but it is still suspicious. Recently, circulating antigens have been confirmed in animals and should be further studied in the human body.