多维整合原则视角下的旅游牌示解说词汉英翻译——以金丝大峡谷景区为例

来源 :湖北第二师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:belive
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
旅游牌示解说词是景区的名片,为游客提供了最直接、最有效的旅游信息,其翻译质量直接影响到外国游客的游览质量。金丝大峡谷景区旅游牌示解说词汉英翻译存在严重的语言错误、语用错误与文化错误等问题。译者可遵循生态翻译学"多维整合"原则,从语言、文化、交际三个层面实现汉语旅游文本到英语旅游文本的自然转换,使译文能够有效地传达原文意义、功能与文化,能够更好地服务于外国游客。
其他文献
结合近些年国内外最新研究进展,按照球形、多面体、等级结构的顺序论述了不同形貌氧化亚铜晶体的合成方法。逐一介绍了不同形貌氧化亚铜的性质及其在不同领域的应用。其中,等
环境污染与能源短缺是人类可持续发展所面临的两个重要问题。而半导体光催化技术能够将太阳光能转化成化学能,在环境保护与清洁能源方面有广阔的发展前景和应用潜力。本论文
误区一:咳嗽不是病,咳咳就会好 咳嗽是呼吸道发炎或受到异物刺激时,发出信号给咳嗽中枢,产生的生理反射。“良性”咳嗽可保持呼吸道畅通、预防感染。但频繁、剧烈的咳嗽却
报纸
目的 通过雾化吸入丙烯醛建立SD大鼠气道粘液高分泌模型,观察气管内分别滴入MARCKS相关多肽(MANS)和硫氮卓酮(Diltiazem)以及二者同时气管内滴入时对气道粘液高分泌的影响,探
在线学习应时兴起并逐渐被大众认可,在线学习作为推动职业教育信息化的载体,对于培养高素质技能型人才提供有力支撑作用。在线学习现状良莠不齐,影响在线学习的因素也很多,关
聚落是历史时期人地关系研究中的一个"焦点"。三峡文物抢救保护工作20余年来,取得了多项成果,其中就包括先秦考古学文化体系的建立,它不仅填补了本区域历史文化发展的空白,同
目的: 1.探讨地塞米松在丙烯醛诱导的粘蛋白MUC5AC高分泌中对核因子κB(NF—κB)表达的作用及影响。 2.探讨地塞米松在丙烯醛诱导的粘蛋白MUC5AC高分泌中对蛋白激酶C(PKC)
后金(清)时期(1616-1644年),努尔哈赤和皇太极通过发动对外战争掠夺人口,特别是来自明王朝和李氏朝鲜的人民,为清(后金)入关前政权的确立、巩固和发展提供了重要的人力和物力
思想政治的“有效性”不应该再是简单的回归“实际”、回归生活,而是应该将其置于今天中国社会大的教育背景之中去思考、将其置于生活的本-质中去思考、将其置于人的需要中去
1970年代以来,美国白人学生获得的入学机会明显多于黑人及西班牙裔学生,且白人学生更多地就读于四年制大学,三十多年来这种差距呈现出缩小的趋势。另外,白人学生获得学士学位