论文部分内容阅读
圣乔治原型是历史上一位出生于巴勒斯坦的罗马帝国骑兵指挥官,公元494年被教皇封为圣人,1222年“圣乔治日”成为公众假日。之后,英王爱德华三世将“圣乔治”正式确认为护国圣人,从此,“圣乔治”在英国拥有了无上的荣誉,大到军队出征小到球队凯旋,跟英国有关的重大庆典活动中经常能看到这面白底红十字的“圣乔治”旗。而在民间传说中,也有“圣乔治”屠龙救公主之类的神话故事。流传到今天的“圣乔治”已经形成了不畏强暴、保护弱小、牺牲自己、成就圣洁的一种文化符号。毒蛇自然界中可以轻易致人死地的冷血杀手,故事中引诱亚当夏娃犯戒的罪恶教唆者。无论古代还是现代,不论东方还是西方,蛇的形象给人的印象都是冷酷、危险、残忍,令人闻之色变。而蛇类中又以眼镜蛇让人格外难忘,它巨大的体型、致命的毒
St. George’s Prototype is a historically Palestinian-born Roman Empire cavalry commander who was enshrined by the Pope as a saint in 494 AD and “Saint George’s Day” in 1222 as a public holiday. Since then, King Edward III has officially recognized “Saint George” as a saint who protects the country. From then on, “Saint George” has a supreme honor in the United Kingdom, ranging from military trips to triumphs in the United Kingdom The “St George” flag of the Red Cross on white can often be seen in major celebrations. In folklore, there are “mythical stories” such as “Saint George” and “Dragon and the Savior.” The “St George” that has spread to today has formed a cultural symbol of defying rape, protecting weakness, sacrificing oneself, and achieving holiness. Serpent snake nature can easily lead to the cold-blooded killer, the story of Adam and Eve to tempt the evil abettor. Both the ancient and the modern, regardless of the East or the West, the image of the snake gives the impression of being cold, dangerous, cruel and fantastic. Snakes and cobra in the most memorable, its huge size, deadly poison