论文部分内容阅读
“The Best Years of Our Lives”这首歌回忆了往日友情,同时又感慨年华易逝,今昔已非昨日,听毕不禁让人颇感忧伤。歌词的第一句就显得非常“穿越”:We had the best years of our lives,but you and I would never be the same.一个but造就了过去和现在的强烈对比,让人唏嘘。The best years of our lives很好理解,意为“生命中最好的年华”。英语中类似的表达还有the good old days,意为“那些美好的陈年往事”。例如:I wish my grandma would stop going on about the good old days.
“The Best Years of Our Lives ” This song recalled the friendship in the past, but also with the feeling of frail love, past and present have not yesterday, hearing can not help but make people quite sad. The first sentence of the lyrics is very “through ”: We had the best years of our lives, but you and I would never be the same. A but created a strong contrast between the past and the present, people sigh. The best years of our lives are well understood, meaning “the best year in life.” Similar expressions in English also have the good old days, meaning “those beautiful old memories.” For example: I wish my grandma would stop going on about the good old days.