水体温度和大气压对测定增氧能力的影响探讨

来源 :中国农机化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yjjqwertyuiop
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
简单介绍增氧机增氧能力测定和数据处理方法,整理汇总了大量实际检测的数据,解析了不同环境条件下测定结果的不一致性.重点讨论水温偏离标准状态下校正系数对增氧机增氧能力结果的影响,并提出通过比对试验减少由于不同环境条件下测定引起的误差。
其他文献
日本《产经新闻》近日报道,日本防卫省已经就设立“统合司令部”进入最终协调阶段,以对自卫队实现常态化和一元化指挥。防卫省还计划,在2018年年底前修订的“防卫计划大纲”和20
报纸
介绍一种分相补偿的智能动态无功补偿控制器及其硬件结构和软件设计.该控制器用单片机作为主控部件,配以真有效值转换器,其体积小、结构简单、可靠性高.
选择合适的参量表征脱粒滚筒负荷,是建立其监控系统的基础。本文设计了联合收割机脱粒滚筒传动链张紧力测试装置和数据采集系统,用传动链张紧力反应滚筒负荷。通过田间试验对
利用Matlab仿真软件,对数字通信系统中由信道失真引起的严重的ISI情况使用线性均衡器和判决反馈均衡器进行均衡.并且根据结果分析比较利用两者均衡后的性能差异.
《红楼梦》自问世以来,以其深刻的内容和极高的艺术成就吸引了众多的学者与读者。该书以四大家族的兴衰成败为切入点,主要描写四大家族之首的贾家,小说中的人物对话和描述语言包含了丰富的委婉语,作者曹雪芹深受中国传统美学的影响,采取了非直白的艺术表现手段,使得书中的委婉语具有较高的研究价值。目前,全世界《红楼梦》完整的西班牙语译本有:1988年西班牙格拉纳达出版社出版的赵振江与何塞·加西亚·桑切斯的合译本、
12月18日晚,省委书记、省人大常委会主任张庆伟,省委副书记、省长王文涛在哈尔滨会见中国五矿集团总经理国文清一行张庆伟对国文清和各位企业家、专家学者的到来表示欢迎他表
抽象函数的对称性,周期性问题是函数中常见问题,是高考中 试题的重点和难点所在,该类问题以函数对称性,周期性的判断以 及相互转化为考查目标,对学生的综合分析能力,转化能力
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
2012年,作家莫言在中国首次获得诺贝尔文学奖。因此,他的作品开始被翻译成多种语言,也有很多个翻译版本。不同的译本的出现,不仅使原本作品在译语文化圈中得到更好的定位,同时也有利于确定其作为外国文学的地位,甚至可以达到世界文学的高度。在中韩文化交流日益活跃的情况下,与经济、文化交流相比,对对方国家的作家和作品的理解还不够深。因此将莫言的作品的韩译本作为研究对象,对不同的译本进行比较分析。对不同的译本
随着医疗技术的发展,恶性肿瘤的治疗已取得了突破性的进展,但是恶性肿瘤的治疗和康复还需要一个很长的时间,在这个过程中患者的心理容易出现各种各样的问题,我们应该采取有针