论文部分内容阅读
1945年日本投降后,我从昆明出走,闯关千里来到香港。中共创办并领导的统一战线报纸《华商报》等筹备复刊,我参加了工作。接着张铁生同志介绍我参加民盟。不久,民盟南方总支部决定,由我和曾伟等同志一起,协助从澳门扶病来港的冯裕芳同志,筹建港九(香港、九龙)支部,就这样我夜晚编报,白天主要做盟的工作,作为港九支部执委会一个成员,整整三个年头。港九支部,在南方总支部领导下工作,1946年2月成立,冯裕芳、曾伟、曾劲夫、叶春、李世浩和我当选执行委员,冯裕芳同志担任主任委员,我担任秘书主任。冯裕芳同志是半亥革命老人,中华革命党的发起人之一,同盟会日本支部负责人。使我倍感亲切的是,我参加工作的国际新闻社,冯裕老是热心的支持者。香港沦陷期间,他遭日寇宪兵队逮捕,坚贞不
After Japan surrendered in 1945, I left Kunming and went to Hong Kong. The United Front, which was founded and led by the CPC, is preparing for a resumption of its publication, and I participated in the work. Comrade Zhang Tiesheng then introduced me to joining the NLD. Soon after, the NLD General Branch decided that Comrade Feng Yufang, who assisted us and Zeng Wei to come to Hong Kong from Macao, should set up a branch in Hong Kong and Kowloon (Hong Kong and Kowloon) so that I made a major league during the day As a member of the Executive Committee of the Hong Kong-Kowloon Branch for a full three years. Hong Kong and Kowloon Branch, under the leadership of the Southern General Branch, was established in February 1946. Feng Yufang, Zeng Wei, Zeng Jinfu, Ye Chun, Li Shiju, and my elected executive member, Comrade Feng Yufang, acted as the chairmen and I acted as the secretary general. Comrade Feng Yufang is one of the initiators of the Revolutionary Party of China, one of the founding members of the Revolutionary Party in the Middle of the Revolution, and the head of the Japan Branch of the League. What made me feel so cordial is that Feng Yu, an international news agency I attended for work, was always a warmhearted supporter. During the fall of Hong Kong, he was arrested by the Japanese invaders and the gendarmerie