论文部分内容阅读
实验用雄性家兔,先进行用药前的对照实验:肌肉注射维生素E赋形剂后,用压缩空气加压至707 kPa(7 ATA)。停留30min后,以3min等速减到常压。出舱后动物均发生严重减压病。出舱后10min血浆中5-HT显著增高,循环血小板中5-HT明显减少,致密颗粒消失。病兔均予以加压治疗并治愈。用维生素E实验:治愈后15~20天,肌注维生素E(30mg/kg)后,接前述加压-减压方案处理,出舱后均不予再加压。除1例外,其他家兔均无异常表现。出舱后10min的血浆及血小板中5-HT浓度接近加压前的值,血小板的超微结构也无变化。最后进行用药后的对照实验,其步骤与用药前对照相同,出舱后均发生减压病。作者认为,维生素E预防家兔实验性减压病可能由于阻止或减少了血小板及内储存颗粒中生物活物质的释放,从而减轻或防止血管内凝血。
For experimental male rabbits, a pre-dosing control experiment was performed: intramuscular injection of vitamin E excipients, and compression with compressed air to 707 kPa (7 ATA). After staying for 30 minutes, the pressure was reduced to atmospheric pressure at a constant rate of 3 minutes. After leaving the cabin, all animals have serious decompression sickness. After 5 min of extravessel, plasma 5-HT increased significantly, 5-HT in circulating platelets decreased, and dense particles disappeared. Rabbits were treated with pressure and cured. With vitamin E test: 15 to 20 days after the cure, intramuscular injection of vitamin E (30mg/kg), followed by the pressure-decompression program above treatment, no repressurization after the cabin. With one exception, all other rabbits showed no abnormal performance. The 5-HT concentration in plasma and platelets 10 min after the extravessel exited was close to that before pressurization, and there was no change in the ultrastructure of platelets. The control experiment after the last medication was performed, and the steps were the same as those before the administration of the drug. Decompression sickness occurred after the use of the capsules. The authors believe that vitamin E can prevent intravascular coagulation by preventing or reducing the release of bioactive substances from platelets and stored particles in rabbits.