论文部分内容阅读
目的对吸入糖皮质激素相关健康状况简明问卷(Inhaled Corticosteroids Related Health Status QuestionnaireShort Form,ICQ-S)进行跨文化调试,并对其进行信效度检验。方法遵循美国矫形外科医师学会循证医学委员会推荐指南进行问卷的翻译、回译及文化调试,抽取85例门诊哮喘患者进行问卷调查,使用SPSS 18.0软件进行统计分析,计算问卷的信效度。结果项目分析显示,中文版ICQ-S问卷所有条目得以保留,条目-问卷相关系数为0.411~0.861(P<0.05),呈中高度相关;量表水平的内容效度指数为0.989;ICQ-S问卷与哮喘控制测试的Pearson相关系数为0.434(P<0.05)。Cronbach’sα系数为0.908,分半信度为0.893;2次测量结果的组内相关系数为0.898(P<0.01),Bland-Altman差异分析图显示两次测量结果的一致性较好。结论中文版ICQ-S问卷具有良好的信效度,符合问卷心理学测量要求,适用于哮喘患者ICS健康相关状况的自我评价并可提供临床参考。
Objective To conduct cross-cultural debugging of Inhaled Corticosteroids Related Health Status Questionnaire (HSQ) Form, and to test its reliability and validity. Methods According to the American College of Orthopedic Surgeons’ Guide to Evidence-Based Medicine, the questionnaire was translated, translated back and culturally tested. Eighty-five outpatients with asthma were selected for questionnaire survey and SPSS 18.0 software was used for statistical analysis to calculate the reliability and validity of the questionnaire. Results The project analysis showed that all items in the Chinese version of ICQ-S questionnaire were retained, and the item-questionnaire correlation coefficient was 0.411-0.861 (P <0.05), with moderate and high correlation; the content validity index of scale was 0.989; ICQ-S The Pearson correlation coefficient between the questionnaire and the asthma control test was 0.434 (P <0.05). The Cronbach’s α coefficient was 0.908 and the half-confidence level was 0.893. The intra-group correlation coefficient of the two measurements was 0.898 (P <0.01). The Bland-Altman difference analysis showed that the consistency of the two measurements was good. Conclusion The Chinese version of ICQ-S questionnaire has a good reliability and validity, meets the questionnaire psychology measurement requirements, and is suitable for the self-evaluation of ICS health status in patients with asthma and can provide clinical reference.