论文部分内容阅读
中国翻译史包括传统翻译史和现代翻译史,分水岭就是新中国的成立,为翻译实践积累了丰富的经验。西方的翻译实践和理论研究也源远流长,据现有的文字记载,历时已达二千余年,几与我国翻译史同龄。随着时间的推移,特别是在本世纪与日新月异的现代科学结合之后,各种翻译流派层出不穷。本文通过忠实性来看中西译论的差距,并从中得到启迪。