论文部分内容阅读
我的交际不算很广,但近些年来收藏了不少名片。有位出版社的朋友送我一本厚厚的名片夹,遂将所得名片分门别类,整理入类。我把企业界朋友的名片归为一类,不论是老朋友还是刚结识的新朋友的名片全集中一起,粗粗一看,竟也有好几十张。整理时自然要重读一回名片上的文字,心似有所悟,在此写出,与企业家们商榷——有的早已是企业家了,有的可能是明天或后天的企业家。 这些名片的“片主”有少量供职于国营企业,更多的则是民营企业。前者多为中层和部门的负责人,而后者则几乎全是经理或总经理。在国营企业供职的朋友的名片中,文字大多用宋体黑体,显得庄重而严肃,除单位名称、姓名、职务、电话及手机、呼机号码和地址外,职务后
My communication is not very broad, but in recent years a lot of business card collection. A friend of a publishing house sent me a thick business card holder, then the resulting business card into different categories, sorted into categories. I put business card business friends classified as a category, whether it is old friends or new friends just met together the full set of business cards, a rough look, there are dozens of dozens. When finishing, it is necessary to reread the words on the card once and for all, and the heart seems to be enlightened. Here we write down and discuss with entrepreneurs - some are entrepreneurs long ago and others may be entrepreneurs tomorrow or the day after tomorrow. The “movie owners” of these business cards have a small amount of work in state-owned enterprises and more in private-owned enterprises. The former is mostly middle-level and department heads, while the latter are almost all managers or general manager. In the business card of a state-owned enterprise friend, most of the characters appear in boldface and seriousness in the Arial, with the exception of the unit name, name, job title, telephone and cellphone, pager number and address,