论文部分内容阅读
词汇是语言中最活跃的因素,研究词汇的文化内涵,了解目的语的文化,在跨文化交际中至关重要,本文从语言学和跨文化交际学角度,封英汉语言中的词汇空缺现象、词义的联想和文化意象差异造成的词汇语义和文化的不等值现象进行了分析,说明了英汉词汇在跨文化交际中的语用差异。只有了解语言与文化的深刻联系,才能逐步跨越文化交际中的隔阂与障碍。最後。通过封英汉词汇的互借说明文化的融合是一种对于异质文化的尊重、欣赏和接受,词汇的互借正是体现了人类社会文化发展的生命力和人类社会文化变迁的趋势。