论文部分内容阅读
天津钢厂共有职工一三二○人,其中工人一○九八人,工人中35%是文盲,初通文字的占45%,小二以上程度的不过占20%。对于学文化是非常饥渴,解放后,工会曾经几次举办业余补习班,技术班和识字班等,但终以没有严密的制度,统一的教材和固定的教师,而垮了台,去年十一月十七日成立了正规工人业余学校,检讨了过去失败的原因,经过充份的酝酿和宣传集中了各方面的力量。在八个月的过程中,不但逐渐巩固,而且摸索出一些经验,有了开展,学员人数已由初办的三百五十人,增加到四百一十七人,现在已有六个年级,十四个班,在第一学期终了之后,于六月初并添了两班中学班,有三十一人升班,这样对工人学文化鼓舞很大,目前本厂工人共有五百二十五人参加文化学习(其中有些在厂外业校入学),约占职工总数47%。这些工人经过了七、八个月的学习,在各方面都有了显著进步。
Tianjin Steel employs a total of 1320 workers, of whom 1,098 are workers, 35% are illiterate workers, 45% are those who pass the initial pass, and 20% are junior secondary students. After the liberation, the trade unions held several amateur cram schools, technology classes and literacy classes. However, they eventually broke down without a strict system, a unified teaching material and a fixed teacher. Last year, ten On January 17, a formal workers’ amateur school was set up to review the causes of the past failures and to concentrate all aspects of power after sufficient deliberation and publicity. In the course of eight months, not only has it gradually consolidated and some experience has been explored. With the commencement of this program, the number of trainees has risen from 350 in the first instance to 417. There are now six grades , Fourteen classes. After the first semester, two classes of secondary schools were added in early June and 31 of them were promoted to new classes. This encouraged the workers’ studies culture. At present, there are a total of five hundred and twenty five People participate in cultural studies (some of which are held outside schools), accounting for about 47% of the total workforce. After seven or eight months of study, these workers made remarkable progress in all aspects.