基于二语习得理论的应用型本科院校英语教学改革策略

来源 :北方文学(下旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:kongxianghua
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
应用型本科院校英语教学改革不断深入,对学生二语习得的研究也开始为更多人所关注.作为第二语言,本科院校在英语教学中要同时关注学生语言学习的过程和结果,本文基于二语习得视角,对应用型本科院校英语教学改革相关策略进行具体研究.
其他文献
采用异化翻译为理论基础,以老子的《道德经》中的文化词汇为研究对象,主要从哲学,政治和修养方面进行分析林语堂的英译本是如何达到文化词汇的异化翻译.
针刺的临床疗效与针刺的方向、角度、深度等关系密切,还需注意避免针刺损伤、减轻针刺疼痛等问题.笔者临证多年,偶有所得,现介绍如下.
群体轻信且易受暗示,它会把脑中出现的毫无根据的想法当作现实并接受.在日本式的“战争观”里,日本仿佛得了集团性健忘症,忘却了作为战争加害国的事实,以“日本是唯一曾被核
期刊
五四启蒙者将贵族特权等同贵族精神。这一概念的错位,打倒了中国的贵族文化。而从贵族文化代表曹雪芹到五四,这一“人”脉,才是中国文化最该珍惜的精华大血脉。
期刊
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
叶芝诗歌中的孩童形象意蕴丰富,对解读叶芝诗歌思想及哲学内涵有极其重要的作用.孩童作为隐喻,在叶芝的诗歌里有多重类比指向.叶芝用孩童丰富的书写方式展现了其诗歌在语言及
本文运用英国翻译理论家彼得·纽马克的语义翻译和交际翻译理论,通过对《雪国》四种中译本出现的与日语拟态词有关的翻译实例的分析,比较译者们在日语拟态词的翻译过程当中所
目的:分析氯比格雷、阿司匹林联合他汀类药物治疗缺血性脑卒中的临床效果.方法:选取我院收录的98例缺血性脑卒中患者.然后将其随机分为对照组以及观察组,观察两组患者的治疗