Lotus P5复制和安全技术研究

来源 :西藏大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qiushuicai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
这篇文章的主要内容是关于LotusR5的安全和复制技术的具体表现形式及其独有的功能特点,通过本文的介绍,我们能够清楚地认识到LotusR5的安全和复制技术的近乎完美。这将有助于对服务器的安装和设置,对复制的维护和故障的排除,以及对Domino服务器和Notes工作站的安全等有更清楚的认识。
其他文献
期刊
我国在“逆全球化”浪潮此消彼长的背景下,提出并积极践行顺应全球经济发展的“一带一路”过程中,虽然取得了很好的成绩,但也遭受了国际社会诸如“中国在推行‘新殖民主义”’的种种质疑。本文从马克思主义国际不平等理论及其新发展的“国际交融不平等”理论出发,提出当今全球经济发展的核心矛盾是国家间发展的不平等问题,经济全球化的出路不应是“逆全球化”,而应是“顺应全球化”,并在这个过程中加大抵抗、限制、约束全球的“不平等性”问题,即“逆不平等性”的力度。本文认为,作为社会主义国家,中国的“一带一路”倡议不仅是“顺应全球化
新中国成立以来的社会救助政策发展呈现出间断均衡模型的非线性变迁特征。在跨度近七十年的变迁中,社会救助出现了三次政策剧变的间断期。根据间断一均衡理论中对政策变迁制度一价值的归因分析,本文结合我国国情与社会救助政策变迁历程对该分析框架进行了修正。以我国社会救助政策自上而下强制型变迁的整体特征为前提,意识形态、执政者价值选择和经济体制改革、政治体制改革是引发间断性变迁的重要因素。这些因素导致政策形象与政策场域之间的强化或冲突,造成了政策变迁过程中的均衡期与间断期。在回顾新中国成立以来社会救助政策变迁历程、分析变
将顶点集和边集分别为V={vij┃i=1,2,…,m;j=0,1,…,n-1},E={v10v20,v20v30,…,vm0v10}U(Ui-1^m)ijvik┃j≠k,j,k=0,1,…,n-1}的图简记为Cm·Kn.利用图分解和色集置换的方法,给出了图Cm·Kn的邻强边色数。
当代中国马克思主义生态文明理论是融中国特色社会主义生态文明的实践创新、制度创新、理论创新于一体,具有鲜明本土特色和民族化气派的理论,其建构要以马克思主义世界观和方法论为根本指导,以“中国道路”“中国实践”“中国理论”为蓝本,融合中华传统文化的生态智慧,承续西方生态文明理论之精华,兼容当代环境科学、系统科学、生态学的原理和方法,从哲学、政治经济学、科学社会主义三个维度展开。这一建构有助于开显马克思主义中国化研究的生态视域与范式转换,丰富马克思主义理论宝库。
人工智能的当代发展,激起了人们对人类命运的空前关切。如果人工智能能像人类智能那样作为一个类进化,就能与人类智能一道进入更高的智能进化阶段,在人类智能原生进化的基础上,成为智能的次生进化形式。因此,人工智能和人类智能将进入融合进化,人工智能成为人类智能的延续。由于融合过程的复杂性,人类一方面要保持把握“道在魔先”的发展原则,另一方面必须保持伦理警醒,并作好相应的理论准备。
“感性”是哲学世界观的重要范畴,超感性对感性的贬抑有着深远的知识论传统,这种传统从柏拉图绵延至黑格尔。费尔巴哈对思辨哲学“抽象总体”的消解给马克思提供了重要启示,《1844年经济学哲学手稿》是马克思在费尔巴哈的基础上重建感性的重要文本。马克思视野中的感性可分为“作为外在感知的感性”和“作为内在体验的感性”。马克思没有囿于对“感性”本身的探讨,而是将“感性”导向了人的对象化活动,从而实现了从“感性”向“感性活动”的飞跃,这是马克思感性观区别于以往感性观的重要维度,“感性”由此被赋予了存在论意义。马克思分别探
传统研究福利国家分配系统变迁的方法论主要采用路径依赖。然而,无论从研究属性还是统计方法上看,路径依赖方法论都具有一定的局限性。事实上,路径打破的分析方法对研究福利国家生产系统的变迁具有关键作用。研究结果表明,福利改革过程表现出“双重化”特征,市场化或私有化只发生于一部分领域,而与此伴生着其他领域的逆市场化现象,并且政府的角色也在分配系统领域中不断加强,福利国家的二次分配功能由此获得提升。此外,通过设定政府的税收汲取能力、政府转移支付和消费的能力两个变量,我们发现福利国家分配能力并不像路径依赖方法所得出的结
在《资本论》及其手稿中,马克思将自然贯穿于社会关系的现实分析中,阐释了自然与资本主义生产的关系,剖析了自然在社会财富创造、剩余价值积累、资本赢利、资本主义技术革新中的作用,批判了资本主义扰乱人与自然的正常物质循环,造成自然环境和人的自然力的双重破坏。《资本论》及其手稿中的自然观思想深刻解释了当今全球生态危机的罪魁祸首和本质根源,启迪着人类树立生态文明理念的自觉性,为我们当前探索生态文明建设的“融入”路径具有现实的实践指导价值。
文章对爱德华·赫尔曼先生的《吐火罗语残卷》进行译注,利用藏语和吐火罗语的语法、借词等方面的比较研究,证实藏语对吐火罗语的影响,对于吐火罗语在印欧语中位置的确立有一定的借鉴意义。