论文部分内容阅读
1994年是庐山植物园建园60周年,同时也是我国著名植物园专家、植物分类学家、人称“中国植物园之父”的陈封怀先生逝世周年。为了撰文纪念,我翻阅先生往昔的来信和相赠的诗文。仰视先生龙飞凤舞的字迹,直抒胸臆的诗句,我又一次面对先生的慈颜,聆听先生的教诲……没有绿色,便没有人类的起源与发展。然而无处不在的绿色又是那样平凡无奇,以致研究它的人,也多与花环绝缘,终生和清苦相伴。陈封怀先生却甘之如饴,虔诚地把自己奉献给神圣的绿色祭坛。何也?荀子说得好:“怨人者穷,怨天者无志。”
1994 is the 60th anniversary of the Lushan Botanical Garden and the anniversary of the death of Mr. Chen Huai-huai, a famous botanical garden expert and plant taxologist in China. In order to commemorate the author, I read the letter from the past and gift poems. Looking up at the words and deeds of Mr. Fighting, straightforward expressive poem, I once again face Mr. Tzu, listen to his teachings ...... Without the green, there is no human origin and development. However, the ubiquitous greenness is so extraordinary that the people who study it are also more insulated from the wreaths, accompanied by lifetimes and bitterness. Mr. Chen Huaihuai was as sweet as hell, reverently devoted himself to the sacred green altar. Why? Xunzi said well: “Resentful people are poor, blame those who have no desire.”