鲨胆大话王——“Sad无聊”Vs“Cocky自高自大”

来源 :新概念·英文阅读 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wallacedfgf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Sad 无聊
  
   Jo: We will look at words and phrases that you might not find in your English textbooks. I'm Jo.
   Helen: And I'm Helen. 地道英语中介绍的一些英语表达, 你可能在英语课堂上学不到,但是它们在生活中却会经常出现。那 Jo, 今天的新表达是什么呢?
   Jo: That word is sad. S.A.D.
   Helen: Yes sad, 这个词大家应该不陌生,就是“悲伤,伤感”的意思。 不过它还有另一个含义,我们在生活中也经常碰到。
   Jo: The word sad might be used to mean something isn't very fashionable or interesting.
   Helen: Sad 也可以做为一个通俗表达,用来形容那些无聊或者是没意思的事情。你也可以用来形容自己或者是别人。
   Jo: So, for example, I am a big fan, Helen, of a 1980s American TV show called Dallas. I thought it was a really entertaining show and I have started to buy the DVDs of every series to watch.
   Helen: 你喜欢看 80 年代的肥皂剧,你还买了所有的碟片,我觉得没这个必要吧。 So I could say you are sad.
   Jo: Yes I'm afraid that part of me is quite sad. Now there must be something about you that's quite sad Helen.
   Helen: 我对收集地图很感兴趣。 I love looking at maps— I could look at them for hours!
   Jo: Now that is quite sad.
   Helen: 不过大家留意 sad 在这种情况下几乎是带有开玩笑的语调。一般你不会当面严肃地告诉别人他很 sad, 他很无聊。
  
   Insert
   A: What are you looking at on the computer there?
   B: Oh no, you've caught me. I am looking at telescopes.
   A: Telescopes?
   B: Yes, I wanted to buy a telescope. I really like looking at the stars at night — really sad, I know.
  
   Helen: 我们刚才听到的对话里,有人为了满足自己对天文学的爱好,在网上查天文望远镜的资料。这不是一个很热门的爱好,所以他开玩笑形容自己比较无聊,是个呆子, sad。
   Jo: And that's all from our BBC Learning English Real English programme for today. Bye for now.
  
  Cocky 自高自大
  
   Jo: I'm Jo.
   Helen: And I'm Helen. 希望在接下来的时间里,你能学到英式英语中常用的一些表达方式。Jo, 你先说吧。
   Jo: Today's word is cocky. C.O.C.K.Y. cocky.
   Helen: 那这是什么意思呢?
   Jo: Well a cocky person is someone who is very self-confident and perhaps a little arrogant.
   Helen: Ah, 这个词是用来形容一个非常自信,有点自高自大的人,cocky。
   Jo: It's quite an informal word used in a disapproving way.
   Helen: 这也是一个非正式表达,而且还带有一点负面的意思,所以别用 cocky 来描绘自己是个充满自信的人。
   Jo: So for example, someone you work with might think they know everything really well and make you feel less important because you don't know how to do certain things.
   Helen: 你的意思是说在公司经常会有那种自认为什么都懂,比其他人都能干的人。
  
   Insert
   A: He really gets on my nerves— he thinks he's so wonderful!
   B: Yeah he is a bit cocky isn't he?
   A: Linda ran the marathon in four hours— I could easily beat that!
   B: Don't get too cocky — it took you two and half hours to run a half marathon!
  
   Jo: Actually Helen, I've been studying Chinese recently and I'm getting really good.
   Helen: 哦,是吗? 这么说你的中文现在是突飞猛进,看来过不了多久,你就可以独立做这个节目了。
   Jo: Erm 是的,你说对了。
   Helen: Ha, 看来,她并没完全听懂我。Jo is getting a bit cocky!
   Jo: Anyway that's all from Real English. If you want to learn more words and expressions like you have today. See you again soon.
  ◆编辑:夏天儿
其他文献
Do you have a problem or some distress you wish to chat? Have something to get off your chest? Writing to me, your sister Summer.   有难题或苦恼想跟人聊聊?想将积压心头的忧虑一吐为快?写信给我,你们的夏天儿姐姐会帮你解决你提出的任何问题。    To:szsxx@ya
期刊
出售信息:世界上最小的国家,国旗、邮票、货币、护照样样俱全。    如果你想拥有一个由自己“统治”的国家,那就赶紧向“海国”的迈克尔王子申请购买吧!不过这个“海国”是战争时代建造的堡垒,座落于北海中的两根混凝土塔柱之上。   “海国”的前身是一个建于二战时期抵御德国轰炸的防空基地。40年前,已退休的帕迪·罗伊·贝茨海军少校携家人“占领”了这个被遗弃的平台,并宣布成立“海国”公国。   “海国”距英
期刊
If you exhibit positive traits such as honesty and helpfulness, the chances are that you will be perceived as a good looking person, The perception of physical attractiveness is influenced by a person
期刊
“形影不离”怎么说   班上有两个女孩,每天上学一起来,放学一起走,不管做什么都是一起行动。如果哪天我们只看到其中一个,都会问,另一个哪去了?大家已经习惯她们形影不离了。英语中表达形影不离有个很形象的说法,叫cheek by jowl。   这个短语最早是从莎士比亚的《仲夏夜之梦》里来的,当时叫cheek by cheek。两个世纪之后才出现了cheek by jowl这种说法。Cheek和jow
期刊
I met a man who came to Tampa for his father's funeral. Father and son hadn't seen each other in years. In fact, according to the son, his father had left when he was a boy, and they had had little co
期刊
Forever the Moment《我人生中最精彩的瞬间》     Director: Soonrye Yim导演:林顺礼   Country: South Korea 国家:韩国   Genre: story类型:剧情   Starring:So-ri Moo,Jung-Eun Kim,Tae-woong Eom主演:文素利、金正恩、严泰雄    Runtime: 124min.片长:124分
期刊
你买到东方神起2008年北京演唱会的票了吗?随着水晶男孩H.O.T及S.E.S等偶像团体相继解散之后,有韩国“娱乐梦工厂”之称的 SM唱片公司在2004年初推出了继H.O.T及神话后最具潜力的男孩团体“东方神起”……      Eng:What do you think about Tong Vfang Xien Qi?   英格:你觉得东方神起怎么样?   Lish: I like them v
期刊
在生活中发现(discover),在发现中快乐(enjoyment),在快乐中生活(live)!
期刊
He's dubbed the Crown Prince ofBollywood . Son of screen legend Amitbah Bachchan, Abhishek has emerged as a major star in his own right, scooping top awards and starring in a number of blockbusters. E
期刊
Position: Small Forward 位置:小前锋  Birth Date: December 30, 1984生日:1984年12月30日  Height: 2.03 m身高2.03米  Weight: 113 kg 体重:113公斤  Hometown: Akron, Ohio 家乡:俄亥俄洲的阿克隆恩    LeBron Raymone James is an American p
期刊