论文部分内容阅读
<正> 俄国著名作家屠格涅夫晚年的代表作《门槛》是一篇优秀的散文诗。早在1936年就被我国著名作家巴金译为中文,后作为其译文集《门槛》的序言,1984年巴金再次翻译了这一作品。1982年中央有关领导特地向全国青年推荐了这一作品。华东师大《大学语文》也作为教材收入了这篇作品。这是我国读者较为熟悉的名篇。但由于时代、国度的不同本文试就某些问题谈谈个人的看法。