论文部分内容阅读
7月28日下午3点,交通运输部联合公安部等七部门公布《关于深化改革推进出租汽车行业健康发展的指导意见》和《网络预约出租汽车经营服务管理暂行办法》。针对备受关注的私家车参与网约车运营,新规明确私家车符合条件可转化为网约车运营。新规给予网约车合法身份,将网约车车辆登记为“预约出租客运”。此前征求意见稿要求网约车登记为出租车。网约车的时代已经到来,6月28日,“出租车与网约车融合发展研讨会”在京举行。滴滴方面表示,网约车订单量已经接近出租车。这一数据显示,网约车已经成为人们
At 3 pm on July 28, the Ministry of Transport and the Ministry of Public Security jointly issued the Guiding Opinions on Deepening the Reform and Promoting the Sound Development of the Taxi Industry and the Interim Measures for the Administration of the Management of Online Booking Taxi Services. For the much-watched private car to participate in the network about car operation, the new regulations clearly qualified car can be converted into a network of about car operation. New regulations to give the net about the legal status of the car, the net about the vehicle registration as “booking a rental passenger ”. Earlier draft of the draft requires net car registration as a taxi. Network about the era of the car has come, June 28, “taxi and network about the integration of the development seminar ” held in Beijing. Didi said that the order about the car network has been close to the taxi. This data shows that network car has become people