论文部分内容阅读
梦想的起点这是一条曾经在美国地图上消失的老路;这是一条充满老美国人情味儿的老路;这是一条承载过垮掉的一代、嬉皮士、摇滚青年的老路。作为20世纪上半叶美国最重要的陆路交通命脉,66号公路随着美国文化被传播到全世界,也成为全球认识美国文化的重要途径。这条梦想之路,从加利福尼亚州到芝加哥,全长4000多公里,堪称母亲公路。穿越8个州,历史悠久,沿途风光无限。它的传奇色彩不仅源于曾是当年西部拓荒的主要公路,是美国东西交通的大动脉,还因为它在美国八开拓
The Beginning of Dreams This is an old road that once disappeared from the map of the United States. It is an old road full of old American humanity. It is an old road that bears the beaten generation, hippies and rock-and-roll youth. As the most important road traffic artery in the United States in the first half of the 20th century, Route 66 was spread to the whole world with American culture and became an important way of understanding American culture around the world. This dream path, from California to Chicago, is more than 4,000 kilometers long and is called Mother’s Highway. Through the eight states, has a long history, unlimited scenery along the way. Its legendary color originated not only from the pioneering western highways of the past, but also as the artery of traffic in the east and west of the United States,