论文部分内容阅读
成语“戛然而止”往往误写成“嘎然而止”。 嘎,音gā,象声词,形容嘹亮而短促的声音。戛,音jiá,古意为敲击。 “嘎然”,意思是“嘎的一声”的情境。“戛然”,在古文里有两个含义:一是指嘹亮的鸟鸣声,如苏东坡《后赤壁赋》就有“戛然长鸣”一语;二是指声音突然停止。如清代李绿园《岐路灯》第十回:“那些看戏的轰然一笑,几乎屋瓦皆震,忽的锣鼓戛然而止……”。《人民日报》1988年10月8日8版有许士杰先生《听红线女演唱会》七律一首,内称:“激越戛然情未尽,华灯明月照清渠”;《文艺报》1992年2月4日5版有陈梦麟先生一文,内称:“戛然而止,大
Idioms “abrupt end” often mistakenly written as “come to an agreement.” Ga, sound gā, onomatopoeia, describe bright and short voice. Hom, tone jiá, ancient meaning is percussion. “Ga Ran”, meaning “Ga heard” situation. There are two meanings in ancient Chinese: one refers to the loud birdsong, such as Su Dongpo “after Chibi Fu” there is “abrupt long”; second refers to the sound suddenly stopped. Such as the Qing Dynasty Liyuan Park “Qi lights” tenth back: “Those who watch the play of a laugh, almost all roof tiles are shocking, suddenly the gongs and drums abrupt end ... ...”. “People’s Daily” October 8, 1988 8 version of Mr. Xu Shijie “to listen to the red line female concert” seven rules and one, said: “excitement absent-minded, China bright moon shines channel”; “literary newspaper” 1992 2 On the 4th of April 5th edition with a text of Mr. Chen Menglin, said: "abrupt end, big