切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
军械装备保障官兵的体能训练研究
军械装备保障官兵的体能训练研究
来源 :军事体育进修学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hxm020101
【摘 要】
:
分析了军械装备保障官兵的体能需求,探讨如何开展体能训练,为军械保障部队开展体能训练提供参考。
【作 者】
:
杨玉忠
周同喜
路迪
【机 构】
:
军械工程学院
【出 处】
:
军事体育进修学院学报
【发表日期】
:
2012年3期
【关键词】
:
军械装备保障
体能需求
体能训练
new ordnance equipment support personnel
physical fitness deman
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
分析了军械装备保障官兵的体能需求,探讨如何开展体能训练,为军械保障部队开展体能训练提供参考。
其他文献
Wear OS智能手表新生态系统
高通正在重新打造一款正对可穿戴设备的处理器,他们宣称这将会对整个Wear OS生态系统带来举足轻重的影响。
期刊
生态系统
智能手表
OS
处理器
门把
<正> 新年伊始。一天,我去开客厅的门,不料门把掉了。于是,我去了修理工那里,请他给修一下。修理工浑身油污,胡子拉碴,在记事本上潦潦草草记了几笔,答应第二天中午来我家。我
期刊
街坊邻居
地拍
对我说
相信自己
一只手
第三天
搭在
船上
在底层
得先
吴宓书话:“读书”曰“治学”
吴宓作为一代儒者,酷爱读书。人生的后28年更是以书为伴,倡导“读书”曰“治学”的观点,具现为:自鉴——自遗医心,鉴世——知人衡世,弘道——读书的“道德主义化”。他的“读书”即
期刊
吴宓
读书
洽学
自鉴
鉴世
弘道
Wu Mi
reading morality promotion
doing scholarly research
电化教学中的反馈与运用
反馈原是控制论的术语,指把系统输出去的信息(给定信息)作用于被控对象所产生的结果(真实信息)再输送回来,并对信息的再输出发生影响的过程。我们可以用下图来表示:
期刊
电化教学
反馈信息
语言实验室
程序教学
教学过程
教学中的应用
电视教材
教学内容
教师
反应分析器
针刺拉伸加TDP照射法治疗落枕的疗效报道
落枕是一种常见病。用针刺拉伸加TDP照射法治疗了59例落枕患者。经过6次治疗,痊愈率100%。前四次的痊愈率分别为30.5%、15.3%、23.7%和22.0%,合计为91.5%。
期刊
落枕
针刺拉伸
TDP照射
stiff-neck
acupuncture stretching
TDP irradiation
徽商与皖南民俗体育的发展
运用文献资料、实地考察、归纳等方法,从社会文化的角度对皖南民俗体育历史演变及与徽商的关系进行研究。结果发现,徽商的崛起有力推动了皖南民俗体育的繁荣与发展。独特的地
期刊
皖南民俗
徽商
古徽州
Wannan folk
HUI merchants
ancient Huizhou
“目标分类教学法”的设计与实施——《中学语文教材教法》课改革尝试
为了扎实有效地提高《中学语文教材教法》课质量,我们设计实施了“目标分类教学法”,实验情况如下:一、按科学结构原理,将本学科的内容划分为有序有格、序列分明的415个知识
期刊
中学语文教材
目标分类
教学法研究
能力点
内容划分
思维训练
测试题
目标达成
实验情况
教学内容
弱势他者的创伤与反抗——论潘雨桐东马系列小说
潘雨桐的漂泊经历和多元族群杂居的生存体验,使得他后期的东马系列小说十分关注境内的弱势族群和当地华人之间的互动/冲突。这类小说中的弱势族群开始觉醒与抗争,具体表现为
期刊
弱势族群
创伤
反抗
潘雨桐
东马
disadvantaged ethnic groups
trauma
revolt
Pan Yutong
East Mala
地域武术拳种生存发展的社会学审视——以湖南梅山武功为例
地域拳种具有浓厚的地域文化特色,目前,地域拳种在农村生存与发展状况令人担忧,影响地域拳种生存与发展的因素主要有生活方式的改变、价值观的偏离、传统农耕文化的滞后、市
期刊
民间武术
地域拳种
生存与发展
社会学
梅山武功
Folk Wushu
regional boxing
urvival and development
s
外军留学生格斗教学术语中英文互译的辨用
费米尔(H.J.ver—meer)提出了翻译策略必须根据根据翻译目的来确定。根据此观点,结合格斗教学的主要目的,主要分析了外军留学生格斗教学中三类常见但又难于准确翻译的词汇,并提出了
期刊
格斗
翻译
辨用
combatives
translation
choice methods
与本文相关的学术论文