论文部分内容阅读
每周三,我们都有两节视唱乐理课。因为老师的普通话不标准,课堂里常常笑声飞扬。你瞧,又是一节乐理课,老师正在讲大和弦的转位:“又一个‘把’度音程,把do移高‘把’度……”老师在上面说得口干舌燥,同学们在下面议论纷纷。方宇航笑得喘不过气来:“老师的普通话真得把把关。”张玮轩也笑得前仰后合:“各位观众朋友,现在是中央‘把’套电视连续剧播出时间……”老师莫名其妙地看着沸腾的教室,用手摸了摸后脑勺,没想明白,又瘪了瘪嘴,还是没想明白怎么回事。于是,他问卜林婷怎么回
Every Wednesday, we have two singing lessons. Because the teacher’s Mandarin is not standard, the classroom often laughter. You see, it is a lesson of music, the teacher is talking about the transposition of the big chords: “Another ’to’ degree interval, do the move ’to’ degree ...... The students talked about below. Space flight laugh with breath: ”The teacher’s Mandarin really have the gate. “ Zhang Weixuan also laugh forward: ”Members of the audience friends, now is the central ’put’ sets of TV series broadcast time ... ’teacher baffling Looking at the boiling classroom, touching the back of the head, did not want to understand, deflated deflated mouth, or did not want to understand how else. So, he asked Bu Linting how to get back