经济认知域概念隐喻的汉译英策略研究r——以《中国经济增长报告2019》为例

来源 :哈尔滨学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dbbzy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章以概念隐喻理论为研究框架,以《中国经济增长报告2019》为样本选择,在翻译实践的基础上,归纳源语中的概念隐喻现象,并对三种汉译英策略:概念域的对等映射、概念域的归化映射以及概念域的映射移除等进行研究和选择,以期更好地对经济认知域概念隐喻进行认知理解.
其他文献
新闻标题的语言要求和古典诗词有某些相似的地方,新闻标题要求用短短的十几个字,概括出新闻的主要事实和本质内容,因而在语言上需要十分精炼和准确。而语言的精炼、准确恰恰
期刊
<正> “人民的总理爱人民,人民的总理人民爱”。这两句话,淳朴地表达了周恩来总理和我国人民群众的血肉联系。他为党和革命事业鞠躬尽瘁的一生,在亿万人民的心中树立了永不磨灭的丰碑!他的伟大的共产主义崇高品德和深入群众、调查研究、脚蹬实地、实事求是的工作作风,永远是我们学习的榜样!
范热内普提出“过渡礼仪”理论,即将人类的仪式活动分层为“分离”“边缘”“交融”三个阶段,揭示了仪式行为的线性特征和内在的动力性,为人类仪式研究提供了新的模式理论.在
因涉及广阔的社会背景、丰富的风土人情、立体的人物形象以及跌宕起伏的情节推进,小说翻译对语义及语体的再现提出很高的要求.文章结合小说《4321》的翻译实例,以功能对等理
期刊
我国目前正在加紧推进金融体制改革,国内商业银行之间的合并、重组和股份收购等资本运作活动日益频繁,外资、民间资本进入银行业等事件也日益增多。本文的研究对象天津ABC商业
在现代市场经济中,企业所面临的竞争日益激烈,企业价值对于企业生存和发展显得尤为重要,这就要求企业必须加强自身的价值管理,使得社会对企业价值接受和认可,并在此基础上不
期刊
液氨是氮肥工厂生产固体氮肥的中间产物,它具有肥效长、价格低、增产幅度大和经济效益高的优点,一些发达国家早已在农业上广泛采用,近年来国内及我区各地也在试验使用,受到普
在《共产党宣言》中,马克思、恩格斯深刻揭示了资产阶级主导下的世界历史形成的契机、基础、主要推动力和将会达到的必然图景,形成了具有丰富内涵的世界历史思想.马克思的世