【摘 要】
:
Long long ago, there was a cowherd(牛郎). He was poor*, but very kind and honest(诚实的). One day, the cowherd met a beautiful fairy. She was a girl weaver(织女). She fell in love with* the cowherd and marr
论文部分内容阅读
Long long ago, there was a cowherd(牛郎). He was poor*, but very kind and honest(诚实的).
One day, the cowherd met a beautiful fairy. She was a girl weaver(织女). She fell in love with* the cowherd and married* him. They lived a happy life and had a son and a daughter.
其他文献
木 朵:写作到了某个阶段,我们需要躬身自问:诗在竭力追求一种真实或真相吗?如何区分诗之真与尘世之真?如果我们当诗神也是一位慈父(似幻亦真),你认为此生他所允诺的“生活”是不是一次磨难之旅源自诗神的光亮,因其“诡谲”,才益发引起我们的好奇与豪情,看上去,尘世中的父亲黯淡无光,难成知音,从而加深了诗是一个内在秘密的感知? 周 鱼:作为那个日常的、属于俗世生活的女儿,我永远是走神的、不称职的。诗歌是与
Hello, we are camels*. We come from the desert. We are tall and strong. Our hair is short and brown. We have small heads and long necks*. Look, there are humps(驼峰) on our backs*. When we eat something
Wow, camels are very useful in the desert. Do you like camels? Now let’s draw a camel together!
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
二十世纪二十年代的美国,空气中无时不刻弥漫着笙歌与纵乐会饮的气息,美国纽约的穷职员尼克偶然间进入了大富翁盖茨比隐秘的内心世界,从此,一个有着别样梦幻却用金钱来换取关注的
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
Hello, my name is Zhang Cheng. I’m from Zhejiang, China. Now I’m on holidays in Rome(罗马). Rome is a beautiful old city. Look, this is the Arch of Triumph(凯旋门) in ancient(古代的) Rome. It’s also the oldes
What are we going to do for our summer vacation?