论文部分内容阅读
多棱视点 在目前的态势下,我们的观念 和思维方式多已被西化,即使有意 疏离,在很多时候仍不能避免其影 响。现在所说的“现代化”、“现代性” 都是西方人业已界定的东西,中国 人自身对此的独特阐释渐趋丧失。 西方化生活方式的影响也导致我们 民族文化的生存空间日趋狭窄。要 彻底改变这种情形,最关键的是要 增强国家和民族的综合实力。若想 在文化交流中享有真正的平等,就 必须首先铸一把“利剑”。国内的一 些媒体往往过分渲染西方文化和西 方生活方式,非常不利于弘扬民族 文化。媒体应在加强文化自信心、促 进中华文化建设方面多做工作。 --吕品田《中外美术五十年: 交流、影响与比较》
Multi-faceted perspective In the current situation, our ideas and ways of thinking have mostly been Westernized, even if intentional alienation, in many cases still can not avoid its influence. What we now call “modernization” and “modernity” are all the things that the Westerners have already defined. The Chinese people’s own unique interpretation of this has gradually been lost. The influence of Westernized lifestyles has also led to a narrower living space for our national culture. To completely change this situation, the most crucial thing is to enhance the comprehensive strength of the country and the nation. If you want to enjoy true equality in cultural exchanges, you must first cast a “sword.” Some domestic media tend to over-render Western culture and Western lifestyles, which is not conducive to carrying forward the national culture. The media should do more work in strengthening cultural self-confidence and promoting Chinese culture. - Lu Pintian “Chinese and foreign art fifty years: exchange, influence and comparison”