论文部分内容阅读
影视中的台词是影视的特殊元素之一,承载着交代故事原因、情节变化、抒发人物情感、增强现场感等作用。本文在自建的英汉影视台词平行语料库的基础上,研究分析高频短语“Come on”的语义交际功能及翻译情况。研究表明“Come on”可以实现包括“催促”“物理移动”“挑衅”“劝诱”“鼓励”“请求”“衔接”“感叹”“允诺”“埋怨”等十一个语义功能,体现出此短语功能的多样性和繁杂性。此外,在实施不同的功能时,翻译也呈现出多样性。