动画电影字幕翻译中的语言改写

来源 :西昌学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:luzihao009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
迪士尼动画电影风靡全球,其高水平的字幕翻译在其传播中发挥了重要的作用。在动画电影字幕翻译过程中,译者不可避免地会"改写""改译"某些内容,来实现语言的教育意义和对儿童的正确引导作用。从勒菲弗尔的改写理论出发,以《疯狂动物城》的字幕翻译为析,对比大陆版本和台湾版本字幕译文,分析其字幕翻译背后的翻译目的和所运用的翻译策略。
其他文献
<正> 建国以来,特别是自党的十一届三中全会以来,随着我国国民经济的飞速发展,作为经济管理的重要组成部分的会计,也有了很大的发展,近几年引进西方国家的管理会计后,进一步
以梅尧臣《范饶州坐中客语食河豚鱼》诗及欧阳修对此诗的品评为解读对象,试图去探讨梅尧臣在开创宋诗题材向社会日常生活琐事倾斜的发展道路。
<正> 在中国政治学会、中国社会科学院政治学所的关怀下,由华东师大政教系发起并主持召开了“政治科学教学研讨会”。会议于一月六日在华东师大工会俱乐部开幕,经过四天紧张
手绘的表现手法已经成为了当今环境艺术设计中的一种重要表现方式,在环境艺术设计中,手绘表现的方法应用随处可见。手绘表现是一种非常高效的表现手法,其可以将空间环境中所
<正> 一、政府会计要素的分类和命名(一)国外政府会计要素的分类。政府会计要素即政府会计报表的要素.是对政府会计报表内容的基本分类。政府政治体制和财政体制的差异,导致
目的分析探讨高度近视白内障超声乳化术后出现高眼压的原因。方法分析178例(203眼)高度近视白内障超声乳化术后继发性高眼压69例(72眼)的临床资料。结果高度近视白内障组患者
常州市是江苏省生态文明示范城市之一。近年来,常州市政府通过采取成立湿地保护管理站等方式加大了对湿地资源保护的力度,在建设湿地公园等方面取得了突出成就。但湿地资源仍
英语专业视听说课程应该在培养学生的高级听说能力上担当重任,不仅为学生介绍丰富的文化背景知识,还应该培养学生一定的思维和跨文化交际能力。而这样的教学目的也正是口译课
<正>氮化硅是一种新型陶瓷材料.由于氮与硅的配比直接影响氮化硅的质量,因此准确测定氮化硅中的氮具有重要意义.目前,国内多采用在竖式炉中用碱熔融、吸收液再蒸馏、容量法测