论文部分内容阅读
清明节假期第三天,传来姥姥去世的噩耗,我和老公连忙从北京赶往天津老家奔丧。依照天津的习俗,丧事办得有礼有节,到第五天亲人们去“圆坟”后,基本上这场白事就算办完了。丧事虽已结束,但是家人故去的悲痛依然留在每个家庭成员的心里,家里的氛围安静而忧郁,低沉的乌云徘徊在家庭的上空。
On the third day of the Ching Ming Festival holidays, came the bad news of grandma's death. My husband and I hurried to Beijing from Beijing to funeral home in Tianjin. According to the custom of Tianjin, the funeral was done courteously, until the fifth day after the relatives went to the “round tomb”, basically this white matter was completed. Although the funeral has ended, but the sadness of family members still remain in the hearts of each family member, the family atmosphere of quiet and melancholy, dark clouds hovering over the family.