论文部分内容阅读
所谓照壁,系指古建筑前/后内柱列沿顺身方向,下自阑额上迄平榑的整面纵列木架,因其间构件垒叠,种类多样,且竖直分布于同一中缝上,有壁立之感,为人们入室后直接看见者,因而得名。照壁的发展,大致经历了由重复堆叠到分化疏简的过程,与中国古建筑发展历程中厅堂思维逐步取代殿堂传统的趋势正相一致,是木构架体系演化的一个直观指标,在木构样式史的研究中具有重要的标尺作用。
The so-called Zhao wall, refers to the ancient buildings before / after the column along the body direction, from the centralas up to the flat surface of the entire column tandem, because of the components stacked overlay, variety, and vertically distributed in the same seam On, there is a sense of standing wall, as people directly into the room after seeing, hence the name. The development of Zhaobi has undergone a process from repetitive stacking to differentiation, which is consistent with the gradual replacement of the temple tradition in the hall of ancient Chinese architecture. It is an intuitive indicator of the evolution of wooden architecture. History of the study has an important role in the ruler.