论文部分内容阅读
上个世纪70年代末。80年代初 在共和国改革开放号角吹响之际 国外工厂化农业及其温室技术开始涌入敞开的国门。北京海淀区四季青乡率先引进了日本的智能化温室 紧接着 中国农科院又引进了罗马尼亚的温室。从此 一场绿色农业科技革命在中国大地上兴起。 工厂化农业采用现代生物技术,农业工程技术和信息技术进行农林作物生产完全摆脱了传统农业受土壤 气候等自然环境条件的影响和制约 可以使农林作物产量和生产产值成倍 甚至几倍几十倍地增长。它不仅大幅度地提高了劳动生产率和土地资源,水资源利用率 获得最佳的投入和
The late 70s of last century. In the early 1980s, as the horn of the Republic’s reform and opening up sounded, foreign industrialized agriculture and its greenhouse technology began to pour into the open country. Haidian District, Beijing Four Seasons Green Township took the lead in the introduction of Japan’s intelligent greenhouse followed by the Chinese Academy of Agricultural Sciences has also introduced the greenhouse of Romania. Since then, a revolution in green agro-science and technology has emerged on the land of China. Industrial agriculture The use of modern biotechnology, agricultural engineering and information technology for agricultural and forestry crops completely out of the traditional agriculture by the soil climate and other natural environmental conditions and constraints can make the output of agricultural and forestry crops and production doubled or even several times times Growth. It not only greatly increased labor productivity and land resources, water resources utilization get the best investment and