20世纪70年代中国对南海权益的捍卫措施

来源 :和平与发展 | 被引量 : 0次 | 上传用户:marymahoo1985
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20世纪70年代,围绕南海争端,中国与越南、菲律宾的国家关系出现了巨大变化。以西沙海战为标志,中国政府挫败了南越的挑衅,收复领土,重新规划了南疆的建设。待越南统一后,中越多次商谈两群岛争端,但因双方立场差异甚大,无法达成共识,但却为后来的谈判积累了经验。中菲的南沙争议因两国关系发展良好,虽有分歧但双方不断调整立场,才使南海事态发展平稳。在与两国谈判或商谈中,中方为促使问题向好的方面发展,做出了积极努力。
其他文献
在中小学校中开展教育科研工作有利于提升课堂教学质量,探索运用减负高效的方式实现学生的全面发展,有利于推动学校的课程建设、特色建设,促进学校发展,但最大的作用是使教师
采用种子乳液聚合法,以有机硅微乳液为种子乳液,在其表面进行壳聚合,合成了核壳型有机硅改性丙烯酸酯微乳液。研究了交联单体以及有机硅种子乳液用量对硅丙微乳液性能的影响,并通
冷战初期因海峡两岸政治对立,台湾当局在南海争端中处于特殊地位,面对与菲律宾、南越的“盟友”关系,以及美国在南海地区的存在,台湾当局的行为受到了一定程度的限制,但在一
哲学时间观作为哲学领域中一个重要的概念,从古希腊至今一直备受关注。一般认为,西方哲学里的时间有两种主导的表现形式:一种是容器式的时间,如古典哲学所持有的;另一种则是
南海九小岛事件发生后,广东地方政府能够明确意识到疆域职守之责,在主权属我证据的提供、调查海南渔民等方面做了一定工作,其行为得到全国报刊、舆论的支持。国人通过该事件
20世纪30年代,中法、法日之间围绕南沙九小岛归属问题展开交涉,日法撇开中国进行交涉并最终达成妥协,而这一切都是以牺牲中国主权利益为代价的。此时日本人主办的《盛京时报
中医专业术语汉译俄的理解与表达初探天津中医学院暨中国传统医药国际学院王建军简单地说,翻译就是把一种语言的内容用另一种语言正确、完整地表达出来。因此,翻译必然包括两个
电力企业文档的管理为企业信息化起到关键作用,电子化、数字化信息的产生,改变了传统的文档管理模式,对企业文书档案的工作要求和内容也提出了新的要求和变革。
2018年教育部印发《教育信息化2.0行动计划》,在原“三通两平台”基础上提出更高的应用要求和行动目标.简单地说就是“三全两高一大”,“三全”是指:教学应用覆盖全体教师,学