我没空回家,妈妈!

来源 :疯狂英语·口语版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:abcd55443388
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  大卫:妈妈!好久没跟你说话了。你最近怎样?
  基蒂:我很好。我刚刚换了新地毯,因为你终于要回家过节了,我希望家里的每个地方都很棒。
  大卫:嗯,对。这提醒我……我要说点事情。
  基蒂:噢不,你今年敢再想方设法不回家看我试试!大卫:我没有想方设法这样做。有些问题出现了,完全在我控制范围之外。我现在手头很紧,他们又让我在这个假期加班。
  基蒂:这不是理由!你已经很久没回家看看了。
  大卫:正如我所说,这超出了我能控制的范围。
  基蒂:太荒谬了!你肯定能跟他们说不,没人能强迫你去工作。
  大卫:他们没有命令我去工作,没有。但是他们耍手段去让我这样做,给了我许多暗示和潜在危机——如果我这个假期不工作,他们就会找能胜任的人,而且在这之后的假期都会这么做。
  基蒂:那太好了!如果他们能够在假期找人替代你工作,你就可以经常回家看望你孤独的妈妈。
  大卫:不,你不明白我的意思。如果他们假期找人替代我,还有什么能够阻止他们用那人来完全替代我的工作呢?
  基蒂:我觉得你不明白大家有多想你,不明白这个感恩节能够看到你对我的意义有多大,更不用说你的叔叔婶婶和表兄弟妹了。他们总是说起你,问你这次能不能出现。
  大卫:好吧,我不能告诉你应该怎么跟他们说,但是我拼死工作来谋生,如果你们都不理解,那我可以自行解决。我不需要你的认同和支持。
  基蒂:我怎么会养出个这么自私的儿子?你真的无视我对你的需要吗?比起你的工作,这里更需要你。在公司你只是个员工,但在这里,你是让家庭完整而却缺失的一部分。
  大卫:我不能回来,没得商量……你还有什么能让我感到愧疚的事?也许还有什么我做错的或者没有直接责任的事?
  基蒂:别用这种傲慢的态度跟我说话。我做的一切都是为你好。你现在、明天可能不会发现,但是总有一天你会发现的。而你,我的儿子,(到那时候)你会后悔曾经这样对待你可怜的妈妈。我希望你有一个快乐的感恩节,大卫……晚安。
  大卫:晚安,妈妈。我会给你打电话,好吗?
  基蒂:好,如果那时我还活着的话。也许我已经不在了,而你会错过跟我说再见的最后机会。
  大卫:(叹气)我爱你,妈妈。
  基蒂:我也爱你。
其他文献
想必大家在第一次与别人见面时,自我介绍都是报上自己的大名;洋气点的,附上英文名;商业化点的,递上自己的名片……然而,这样的自我介绍既老套又缺乏新意,很容易就成为人们眼中的路人甲。为了给他人留下更深刻的印象,也为了增强自己的存在感,我们确实应该在介绍自己的时候多花一点心思,说不定就能因此收获一份意想不到的幸福。  小编温馨提示:这次访谈的对象是一位尼日利亚的作家,所说的英语口音比较重,不是很标准。希
期刊
Alex: Hey, Tim, how was your weekend?  Tim: Hey, Alex! Man, last weekend was totes amazeballs. On Saturday, I…hey, what’s that noise?  Alex: I don’t know! It sounds like it’s coming from Ed’s desk.  T
期刊
Blogebrity 博客名人  Meaning: A famous or popular blogger. Also: blog-ebrity.  名人开博客已不是什么稀奇事,老徐、韩寒的博客早就是关注度极高,粉丝成群。名人博客的英文表达是celeblog,而小编现在要给大家介绍的是blogebrity,这是“博客名人”的意思,指的是著名的或受欢迎的博客主,也称为blog-ebrity。博客名人
期刊
Mr. Chairman, 1)Ranking Member Corker, Members of the committee, it is an honor to appear before you today as President Obama’s 2)nominee to serve as the next United States Ambassador to the People’s
期刊
Christopher: Hey Kiki, I heard you were heading to New Zealand this summer.  Kiki: You heard right. I got the go ahead to leave as soon as next week.  Christopher: Wow, customs authorities must have f
期刊
Hugh: Hey, Nicole! I see you’re finally back from the Far East. So, how was China?  Nicole: Incredible. It was a life changing experience that I will carry with me for the rest of my days.  Hugh: I’d
期刊
David Greene (Host): We’re celebrating 10 years of Storycorps this week by revisiting some memorable stories. This one starts in 1996. Will Smith was 27 and had just 1)enrolled as a freshman at Bowdoi
期刊
Lance: Are you ready honey? Should we go down the checklist one more time?  Tina: No need. I’m 1)raring to go!  Lance: Are you all stretched out? Bikes all tuned? ①We need to make sure our bodies, and
期刊
Driving is part of Ameircan life. While it may take years for a Chinese person to buy a car with his/her savings, many American late teens have their own cars once they get their driver’s licenses at
期刊
艾琳:给,我勇敢的男孩。喝点面包球汤能让你精神好起来。  巴里:谢谢妈妈。我知道这个汤就相当于犹太人的盘尼西林,但我想骨折超出了它的治疗范围。  艾琳:你怎么知道。奇迹总是在许多信徒没预料到的情况下发生。  巴里:但是我完全不值得拥有任何的奇迹。车祸之后,我的女朋友甚至不愿意来医院看我。我知道我们开始的时候就没那么认真,但这证明她不是那个适合我的女孩。  艾琳:对。你需要一个人能够马上抛开一切来照
期刊