论文部分内容阅读
挥之不去的雾霾天气给中国北方大部分地区披上了一层灰色的外衣,如何更好地利用碳排放几乎为零的风能发电成为当下热议的话题。2012年我国风电并网装机容量为6083万千瓦,发电量为1004亿千瓦时,超过核电发电量的982亿千瓦时,风电己经成为继煤电和水电之后的我国第三大主力电源。然而,受制于电量就地消纳及电力输配能力瓶颈,2010年以来,风电主要产区的东北、西北和华北地区频现大面积弃风限电现象。弃风限电不仅使风电企业蒙受巨额经济损失,严重制约行业发展,而且导致大量清洁能源白白浪费,石化污染更加严重,与十二五节能减排的总体目标背道而驰。风电大国四百年前,当充满幻想的堂·吉诃
The lingering hazy weather has covered most areas of northern China with a gray coat. How to make better use of wind power generation with almost zero carbon emissions has become the hot topic of discussion. In 2012, China’s wind power grid-connected installed capacity was 60.83 million kilowatts, generating 100.4 billion kilowatt-hours, exceeding 982 billion kwh in nuclear power generation. Wind power has become China’s third largest power source after coal-fired power and hydropower. However, subject to the in-place consumption of electricity and the bottleneck of power transmission and distribution capacity, since 2010, a large area of wind power curtailment has been frequent in Northeast, Northwest and North China in major wind farms. The curtailment of wind power not only imposes huge economic losses on wind power plants, seriously restricts the development of the industry, but also leads to a large amount of clean energy being wasted and the pollution of petrochemicals becoming more serious, which runs counter to the overall goal of energy saving and emission reduction in the 12th five-year period. Four hundred years ago, when the big wind power country was full of fantasies, Tang Kyah