论文部分内容阅读
斯科特·麦克尼利 太阳微系统公司首席执行员,净资产175万美元,现年44岁。 麦克尼利把战胜比尔·盖茨作为他不同寻常的目标,为此,他采取了多种手段,促销爪哇语言——一种在因特网上进行程序设计的语言——以便削弱微软公司对市场的垄断程度。在参议院听证会上,他说比尔·盖茨是“我们这个时代最有实力、也最危险的工业家”。麦克尼利很善于利用硅谷同行们的忧虑,他原本只是一家为工程人员生产工作站的名不见经传的公司的首席执行官,这种能力使他一跃而成为硅谷的旗手。在微软公司和几乎所有的业内人士之前,他早就对网络的潜力作了高度评价,这种先知先觉刺激了太阳公司的发展:1997年的销售额上升了21%。
Scott McNealy Sun Microsystems CEO, net assets of 1.75 million US dollars, aged 44. McNealy took his victory over Bill Gates as his unusual goal, for which he resorted to various means to promote the Java language, a programming language on the Internet, to weaken Microsoft’s monopoly on the market degree. At a Senate hearing, he said Bill Gates is “the most powerful and dangerous industrialist of our time.” McNealy was adept at capitalizing on the fears of his Silicon Valley counterparts that he had only been CEO of a little-known company that produced workstations for engineers, a capability that jumped him into the flagship of Silicon Valley. He had long commented highly of the potential of the Web before Microsoft and almost everyone in the industry, and the prophets had spurred the growth of Sun: sales in 1997 rose 21%.