论文部分内容阅读
在句组的组织安排中,除上文所说的结构断层的错误外,还有结构层次混乱这类毛病。我们知道,每个句组的中心思想,都是由一层一层的意思来加以说明的。这一层一层意思的安排、衔接,必须“有序”、紧密。即合乎其内在的逻辑关系。否则,层次界线不清,前后相互纠缠,或眉毛胡子一把抓,理不清头绪,或东拉西扯,颠三倒四,敲不正点上筹等,都会造成结构层次混乱。这样,自然就不能正确地表达其中心思想。例如:
In the organizational arrangements of the sentence groups, in addition to the mistakes in the structural faults mentioned above, there are also such problems as structural disorder. We know that the central idea of each sentence group is illustrated by the meaning of layers. This layer of meaning arrangement, convergence, must be “orderly” and close. That is consistent with its inherent logic. Otherwise, the level of unclear boundaries, before and after entangled with each other, or eyebrows mustache grasps, clues to clue, or pull things upside down, knocking punctuality, etc., will result in structural disorder. In this way, nature can not correctly express its central idea. E.g: