论文部分内容阅读
自1974年第一次参加亚运会以来,中国已连续六届稳居金牌榜首位。2002年的釜山亚运会,中国军团金牌总数达到150枚之多,超出第二位韩国54枚,中国已然成为了全亚洲公认的体坛老大。2006年第十五届多哈亚运会,中国军团将继续对金牌展开一场疯狂的“掠夺”。亚洲各国都在绞尽脑汁不让亚运赛场成为中国人的“独占神话”。中国、日本和韩国都是亚洲的体育强国,亚运会金
Since its first appearance in the Asian Games in 1974, China has been the gold medal leader for six consecutive years. In 2002, at the Busan Asian Games, the total number of gold medals in the Chinese Legion reached more than 150, surpassing the second South Korea’s 54 gold medals. China has become the recognized sports head of Asia. At the 15th Doha Asian Games in 2006, the Chinese Legion will continue to launch a crazy “plunder” against the gold medal. Asian countries are rack their brains do not let the Asian Games venue to become Chinese “exclusive myth”. China, Japan and South Korea are all Asian sports superpower and Asian Games gold