“应急管理”述评

来源 :电子科技大学学报(社科版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lfs888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
评《财政救灾的国际比较》冯俏彬教授的论文介绍了救灾资金的准备情况以及联邦或中央政府与地方政府的财政救灾情况。分别选择了联邦制、单一制两类政体四个国家——美国、澳大利亚、日本和我国台湾地区——的救灾资金准备和财政救灾情况,还分析了政府对于受灾对象的救济项目和标准情况。从多个国家或地区政府财政支持应急管理的视角进行了对比分析,为我国未来灾害应急财政支持的常态化、规范化、标准化与前瞻性提供可借鉴的参考。 Comment on “International Comparison of Financial Disaster Relief” Prof. Feng Qibin’s essay describes preparations for relief funds and the financial relief efforts of the federal or central government and local governments. They have respectively selected the preparations for disaster relief funds and the financial relief for the four countries of the federal system and the two systems of the single system - the United States, Australia, Japan and Taiwan of China - and also analyzed the government relief programs and standards for the affected people. From the perspectives of the financial support emergency management of many countries and regions, this paper makes a comparative analysis to provide reference for the normalization, standardization, standardization and forward-looking of future disaster emergency financial support in our country.
其他文献
辽宁省集体林森林资源档案建立与管理的研究赵丽华史广升辽宁省集体林森林资源连续清查二类调查工作已结束,建档工作已全面展开。实践证明,森林资源档案是长期记载和反映
11月24日至25日,我院举办第二届“海洋维权与执法论坛”。学院杨钧政委、中国海警局孙书贤副局长、军事科学院世界军事研究部原副部长罗援少将等领导出席了开幕式,开幕式由学
日本队兵败卡塔尔后舆论哗然。 After the Japanese team defeated Qatar public opinion uproar.
随着我国科学技术的不断发展,在计算机技术和信息化技术的引领下,互联网+已经成为我国技术创新的新平台。图书馆是提供信息和资讯服务的重要基础设施之一,互联网+图书馆的发
那一刻,我和父亲的心情是那般的舒畅,就如在飞行般,忘却了自己身在何方,那紧跟着轮船的海鸥发出欢快的叫声,那幅画再一次应证了人与自然的和谐。在成长的路上,父亲已不仅仅是
外国法院判决在内国的承认与执行是解决跨国民商事纠纷的最后阶段。随着贸易和人员在各国间的交流,跨国案件频繁发生,内国若主张重新审理他国审结的案件有违诉讼经济性。但放
该文报道了采自热带自然保护区内的煤炱科(Meliolaceae)寄生菌6个,它们都是丝孢纲真菌.其中2个种属狭孢菌属(IsthmosporaFLStevens),另外4个种属绒落霉属(SpiropesCiferri).这两个属及其种在国内均未见报道 This article reports 6 speci
校园图书馆在学校校园建设中必不可少的一部分,图书馆具有集多种知识于一体的特点,校园图书馆的管理是学校发展中比较注重的一部分,随着当代社会的发展和科学技术的进步,国家
随着英国民众的阅读需求与日俱增,以往民间小型的图书馆已经满足不了民众的实际要求。因此,公共图书馆逐渐发展起来,其中英国是世界上图书馆事业起步最早的国家。而且,英国国
最近台湾地区掀起了一波关于汉语拼音的讨论 ,主要是台北市日前率先采用了汉语拼音来作为路标的拼音 ,这与长期在台湾的路标中采用通用拼音的方式不同 ,也因此引起了台湾“教