论文部分内容阅读
甘沟话的“哈”是一个多功能的语法形式,可以标记的题元角色相当广泛,包括一般受事、处置对象、役事、各种客事、接受者、受话者、受益者、替代对象、关涉对象、体验着、领有者,但是不能标记施事、受损者、来源等。“哈”可否省略受句法位置、论元的生命度、有定性、交际的明晰性等因素制约。“哈”在句法分布上有粘着程度的不同,在语法性质上不是话题标记,而是一个“后置附着词”性质的格标记。
The “ha” of Gan dialect is a multi-functional grammatical form, which can be marked with a wide range of topics, including general affair, disposal object, ministry, various clients, recipients, receivers Person, object of substitution, object, experience, owner, but can not mark the affair, the victim, the source, etc. “Ha ” can be omitted by the syntactic position, the argument of life, there is a qualitative, communicative clarity and other factors. “Ha ” in the syntactic distribution of the degree of adhesion is different, in the nature of the grammar is not a topic tag, but a “postscript ” character lattice tags.