论文部分内容阅读
二掌柜1947年秋天,我们一家从平定王家庄搬到阳泉下站新市街居住。父亲前些时候已经来到这里,在集贸市场摆小摊谋生。我家居住的那座院子在新市街中段,两年前日本人还住在这里,现在变成一座大杂院,住着十来户人家。从一个大圆门进去,是前院,从前院右侧的小路下去,是后院。后院门朝南开,一出门便是铁林巷,我家住在后院的一间屋子里。那时,阳泉刚刚解放。我们这个院子,因为以前住过日本人,屋子的格局还保留着原样:一进门便上炕,炕很矮,不
The second treasurer In the fall of 1947, our family moved from Pingding Wangjiazhuang to New Street, Yangquan Station. Some time ago, my father came here and put on a stall to make a living in the bazaars. The yard where my family lived was in the middle of Newmarket Street, where the Japanese lived two years ago and has now become a large commune with more than a dozen households. Into a big round door, is the front yard, down the right side of the front yard from the path, is the backyard. The backyard door is open to the south, a door is Tielin Lane, my family lives in a house in the backyard. At that time, Yangquan just liberated. Our courtyard, because previously lived in Japan, the pattern of the house still retains the original: a door to go on the kang, kang very short, not