论文部分内容阅读
中国译学的学科建设与发展离不开与国际同行的交流、合作、对话与争鸣,而在国外权威译学期刊上刊文则是提升中国译学话语权,并得到国际同行认可的最明显途径。为此,本文以新时期(2006~2015)十年间中国学者在国外七种权威译学期刊上刊文为基础,具体统计了其论文数量、作者国别、研究领域及主题内容,以探讨本时期中国学者在国际译学期刊上刊文的特点及其与国际同行译学研究的差异,并为提高中国译学研究的国际化地位提供借鉴。