【摘 要】
:
1.我们经常听到她在这里唱英文歌。误:We often hear her to sing english songs here. 正:we often hear her sing english songs here.
论文部分内容阅读
1.我们经常听到她在这里唱英文歌。误:We often hear her to sing english songs here. 正:we often hear her sing english songs here.
其他文献
俗话说:“民以食为天。(Food is the first necessity of the people.)”可见饮食与人有着密切的关系。无独有偶,英语中那些表示瓜果、蔬菜、肉、蛋之类的名词,大多与“人”
听力测试题型一般有情景反应、单句理解、对话理解、短文理解等题型,内容贴近生活,语速增快,接近英美人士的谈话。如何做好听力试题?现在介绍几点听力技巧。
文章就系统科学的方法之一的信息方法与图书馆管理的关系,以及动用信息方法来加强图书馆业务管理的必要性和可行性进行了综述.
通过推广使用新型农户科学储粮装具,引导农户因陋就简、因地制宜、就地取材、量力而行,制作适合本地特点的储粮装具,使农户庭院的粮食离墙离地立体储存,再逐步由安全储存向科
1.sour grapes(酸葡萄)出自《伊索寓言》(Aesop's Fables):一只狐狸又饿又渴,这时它看到了架上的葡萄,垂涎欲滴,多次设法摘取可就是够不到,最后只得怏怏离去,嘴里却说“
医院信息管理系统(HIS)的建立和运行,使医院实现了管理决策支持的智能化、患者就医流程的自动化、医疗诊断手段和方式的网络化和院内餐饮等商业服务的电子化。智能卡的运用使
本文在概述多媒体的概念及特点的基础上,从几方面论述了多媒体计算机辅助教学(CAI)在老年医学教学中的应用。
本文通过对网络环境下高校图书馆事业的发展契机和自身优势的分析以及对其为教学服务的必然性和为科研服务的必要性的论述,阐明了高校图书馆应如何加强和拓展为教学和科研服
piRNA(Piwi-interacting RNA)是从哺乳动物生殖细胞中分离得到的一类长度约为30nt的小RNA,并且这种小RNA与PIWI蛋白家族成员相结合才能发挥它的调控作用。目前,越来越多的文
因浅圆仓装粮线高、单仓储量大等特点,为确保储粮安全,采取环流熏蒸及常规熏蒸两种熏蒸方法进行对比试验,通过对所测数据的分析、研究,提出对浅圆仓采取磷化氢环流熏蒸的杀虫